نريمان
تاريخ التسجيل : 27/05/2009
نقاط : 172
عدد المساهمات : 139
| موضوع: مصطلحات باللغة الفرنسية مفيدة كثيرااا... الجمعة سبتمبر 25, 2009 12:29 pm | |
| Annulation إبطال :Accord اتفاق :Convention اتفاقية :Preuve إثبات
:Obligatoire إجباري :étranger أجنبي :Changement إحالة :Retention احتجاز :Compétence اختصاص :Subtilisationاختلاس :Préavis إخطار
:Alléguer ادعى :Obéissance إذعان :Ratification إبرام :Autorisation إذن :Volonté إرادة :Legsإرث édoublementازدواج :Offense إساءة :Principal أساسي
:Recommencer استئناف :Convocation استدعاء :Consultation استشارة
:Référendumاستفتاء émission استقالة :Formulaire استمارة :Suspicion اشتباه :Suspecter اشتبه
éclaration إشهار :Publication إصدار :Publier أصدر :Gréve إضراب :Gression اعتداء :Reconnaissance اعتراف :Arrestation اعتقال :Exécution capitale إعدام :Publicité إعلان :Usurpation اغتصاب :Libération إفراج
:Révélationإفشاء :Failliteإفلاس :Faire failliteأفلس
:établissement إقامة :Voteاقترع :Perpétration اقتراف :Ancienneté أقدميه :Confession إقرا Territoire : Espace géographique, terrestre;maritime,et aérien,délimites ses limites sont appelées frontières qui sont arrêtés par des conventions internationale bilatérales ou multilatérales.
اقليم :رقعة الجغرافية ،البرية بحرية، و البحرية ، لها حدود تحدد عن طريق اتفاقيات دولية ثنائية أو متعددة :Territorial إقليمي :Acquisition اكتساب
Les Obligations l'obligation et un rapport légal entre le créancier et le débiteur en vertu de quel le dernier doit une prestation au premier.Cette prestation représente une valeur .l'obligation peut être Obligation de donnée ,défaire ou de ne pas faire. الالتزامات :الحقوق الشخصية هي الالتزامات.التزام هو رابطة قانونية بين الدائن و المدين بمقتضاها يجب على الأخير في مواجهة الأول القيام بالتزام بمنح أو عمل أو امتناع عن عمل.يمثل هذا الالتزام قيمة مالية .ينظم القانون المدني مصادرها أحكامها انتقالها و انقضائه. :Imploration التماس
:Annulation إلغاء :Nation أمة :Ordre أمر :Signature إمضاء
élégation إنابة épuation انتداب issolution انحلال :Avertissement إنذار :Compétenc أهلية :Recu إيصال
:irrévocable بائن :Futilité باطل :Vendre باع :Majeur بالغ
:Innocence براءة :Parlement برلمان :Innocent بريء :Vente بيع
:Preuve évidente بينة :Commercer تاجر iscipline تأديب isciplinaire تأديبي :Assurance تأمين :Notification تبليغ :Commerce تجارة acts de commerce : actes de transfert des valeur dans un bute lucratif et dans le cadra d'entrepris .sont réputés actes de commerce des actes par leur forme,leur objet ,et leur accession. الاعمال التجارية : عملية تداول الأموال بغرض الربح و في إطار المقاولة .تعتبر أعمال التجارية بحسب شكلها ،موضوعها،أو بتبعيتها.
:Commercial تجاري :Naturalisation تجنس :Provocation تحرش
:Incitation تحريض :Investigation تحقيق :Arbitrage تحكيم
:Allégement تخفيف :Autorisation ترخيص :Candidature ترشيح
:Prologue ديباجة :Faute ذنب :Probable راجح :Répressif رادع
:Présidence رئاسة :Présidentiel رئاسي :Capital رأسمال
:Capitaliste رأسمالي :Capitalisme رأسمالية :Principal رئيسي
:Usure ربا :Pilote ربان :Grade رتبة :Rétroactif رجعي
:Autorisation رخصة :Répression ردع :Officiel رسمي :Solde رصيد
:Refus رفض :Contrôle رقابة :Gage رهن :Client زبون :Temps زمن
:Temporel زمني Mariage : contrat authentique passé entre une une femme et un homme pour fonder une famille . زواج : عقد رسمي بين امرأة و رجل لتأسيس أسرة :Truquer زورٌَ :Fausseté زور :Littoral ساحل :Question سؤال
:Motif سبب :Prison سجن :Prisonnier سجين :Secret سري
:Propagation سريان :Cambriolage سطو :Ambassade سفارة
:Ambassadeur سفير :Bateau سفينة :Arme سلاح :Pillage سلب
:Négatif سلبي :Pouvoir سلطة :Marchandise سلعة :Conduite سلوك
:Poison سم :Audition سماع :Courtier سمسار :Courtage سمسرة
:écouter سمع :Empoisonner سمم :Age سن Souveraineté سيادة souveraineté : Autorité suprême attribuée à l'état par le peuple ou par une force divine (théologique),elle est indivisible,inaliénable, impre--xx--ibilité …Les états sont égaux par cette autorité. السيادة:سلطة عليا تعطي للدولة من طرف الشعب أو من القوة الإلهية فيما يخص نظريات ألاهوتية، هي غير قابلة للتجزئة ولا للتنازل ولا للتقادم. الدول المتساوية بمقتضى هذه السلطة. :Politique سياسة
omination سيطرة :Achat شراء :Condition شرط :Légal شرعي :Légalité شرعية
:Sédition شغب :Translucidité شفافية :Plainte شكاية :Formel شكلي
:Plainte شكوى :Témoignage شهادة éclarer شهر
:Journal صحيفة :Occasion صفقة :Acte صك :Compétence صلاحية
:Joaillerie صياغة :Formule صيغة :Officier ضابط :Garant ضامن
:Ajuster ضبط :Victime ضحية ommage ضرر :Nécessité ضرورة :Nécessaire ضروري :Impôt ضريبة :Garantie ضمان :Imprévu طارئ :édition طبعة :Transpercer طعن divorce C'est la dissolution de mariage ,il est accompli par la volonté de marie, par le consentement des deux partie ou le juge sur demande l'épouse. الطلاق هو حل الزواج و ذلك بإرادة الزوج أو باتفاق الزوجين أو عن طريق القاضي على أساس طلب الزوجة. :Répudier طلق :Coup طلقة :Promotion ترقية :Falsification تزوير :Arrangement تسوية :Aggravation تشديد :Législation تشريع :Legislatif تشريعي :Clarification تصفية :Vote تصويت :Application تطبيق :Manifestation تظاهرة :Opposition تعارض :Engagement تعاقد :Contractuel تعاقدي :Modification تعديل :Abusif تعسفي :Indemnité تعويض :Nomination تعيين :Explication تفسير :Faillite تفليس :Banqueroute تفليسة élégation تفويض :Retraite تقاعد :échelonnés تقسيط :Adaptation تكييف :Tiraillement تنازع
السلطة التنفدية:Pouvoir Exécutif Autorité de veiller à l'exécution des lois et la réalisation d'un programme politique. En Algérie ,ce pouvoir est réparti entre le président de l'état et le gouvernement .Autonomie assurée par la constitutio. :Menace تهديد :Contrebande تهريب
:Imputation تهمة :Resserrement توثيق :Investissement توظيف
:Signature توقيع :Arrestation توقيف ualisme ثنائية Infraction : Action ou omission prévue et sanctionnée par la loi جريمة فعل أو امتناع مقرر و معاقبة عليه قانونا. : Sanction une mesure répressive ordonnée et appliquée par l'état directement ou par délégation. Les sanctions sont classées selon leur objet à : S. sur les personne, S. sur les biens, S. sur les l'actes. الجزاء : إجراء –فعل أو امتناع-مقرر من طرف الدولة و ينفد من طرفها مباشرتا أو بواسطة .يمكن تقسيمها بحسب موضوعها إلى عقوبات على الأشخاص ،ع.الأموال،ع.التصرفات. :Grosseur جسامة :Public جمهور :République جمهورية Crime :C'est l'infraction la plus grave en droit pénale ,elle touche les personnes ,les biens les valeurs publics , la constitution . جناية : هي الجريمة الأخطر في القانون الجنائي ،تمس الأشخاص ، الأموال الخاصة و العامة ،الدستور... Délit : C'est la deuxième infraction par rapport à son degré de gravité ,elle touche les personnes,les biens ,… الجنحة هي الجريمة الثانية من حيث الخطورة،تمس الأشخاص ،الأموال الخاصة و العامة ، النظام العام ،
:Intrinsèqueجوهري :Prison حبس :Preuve حجة :Saisie حجز
:Liberté حرية :Part حصة Droit :subjectifs Les facultés particulières ou pouvoir dont une personne peut se prévaloir sur un bien ou sur une personne , elle sont repartie en droit patrimoniaux et droits extrapatrimoniaux الحقوق :هي القدرات الخاصة أو السلطة التي يمكن للشخص ممارستها على شيء أو شخص آخر . وتنقسم إلى الحقوق مالية و حقوق غير مالية. :Juriste حقوقي :Vérité حقيقة
:Jugement حكم :Gouvernement حكومة :Alliance حلف :Protection حماية :Mandat حوالة :Neutralité حياد :Neutraliste حيادي
:Possession حيازة
D.I. Privé : Ensemble de R.J applicable aux les rapports des personnes de droit privé ayant un élément étranger. القانون الدولي الخاص : مجموعة القواعد القانونية المطبقة على العلاقات فيما بين أشخاص القانون الخاص و ذات العنصر الأجنبي. D.I. Public : Ensemble de R.J applicable aux les rapports entre états, organismes internationaux القانون الدولي العام. مجموعة القواعد القانونية المطبقة على العلاقات فيما بين الدول أو المنظمات
:Expérience خبرة :Expert خبير :Perte خسارة :Adversaire خصم
:Litige خصومة :Erreur خطأ :Fiancailles خطبة :Ravissement خطف
:Gravité خطورة :Infidélité خيانة :Créditeur دائن iplomatique دبلوماسي iplomatie دبلوماسية Constitution : ensemble de règle juridique supreme dont touts règle juridiques doivent lui être conforme.Il régis les pouvoir politique d'état leurs rapports, et les libertés publiques. دستور : مجموعة القواعد قانونية عليا ،كل القواعد القانونية الأخرى يجب أن تكون موافقا لها،تنظم السلطات السياسية للدولة و علاقتها فيما بينها و الحريات العامة . :Constitutionnel دستوري :Constitutionnalité دستورية :Procés دعوى éfense دفاع :Preuve دليل :Fusionnement دمج :Session دورة la état:
Personne morale de droit public ,define par ses elements constitutifs qui sont :la population ;le territoire , et les pouvoirs politiques. الدولة شخص معنوي من ا/خاص القانون العام ،تعرف من خلال العناصر المكونة لها و هي : الشعب ، الإقليم ،السلطة التنفيذية :International دولي :Internationalité دولية :Copie نسخة :Texte نص :Systéme نظام :Systématique نظامي :Théoréme نظرية :épuisement نفاد :Frais نفقة :Influence نفوذ :Syndicat نقابة :Syndical نقابي :Modéle نموذج éfinitif نهائي :Interdicrion نهي élégation نيابة :Parlementaire نيابي onation هبة :Treve هدنة :Organisme هيئة :Moyen واسطة onateur واهب ocument وثيقة :Obligation وجوب épot وديعة :Ministére وزارة :Ministériel وزاري :Ministre وزير :Médiation وساطة :Médiateur وسيط :Tutelle وصاية :Tuteur وصي Testament : Un acte par lequel un propriétaire cede un bien à titre gratuity à une personne pour le temps ou il n'existera pas. وصية تصرف بإرادة منفرد لمالك مال يتنازل عنه بدون عوض لشخص آخر لكن هذا التصرف مضاف إلى ما بعد الموت. :Fonction وظيفة :Paiement وفاء :Agent وكيل :Allégeance ولاء :Serment يمين :Neutre محايد :Neutralisation محايدة :Interné محجوز :Provocateur محرض :Huissier محضر :Investigateur محقق :Tribunal محكمة :Condamné محكوم :Local محل :Juré محلف :Contrevenant مخالف :Contravention مخالفة :Stockage مخزون :Civil مدني :Mémoire مذكرة :Refusé مرفوض :Solidaire متضامن
:Contradictoire متعارض | |
|
نريمان
تاريخ التسجيل : 27/05/2009
نقاط : 172
عدد المساهمات : 139
| موضوع: رد: مصطلحات باللغة الفرنسية مفيدة كثيرااا... الجمعة سبتمبر 25, 2009 12:33 pm | |
| | |
|
همسات المحبة
تاريخ الميلاد : 13/01/1990
العمر : 34
العمل/الترفيه : طالبة جامعية
تاريخ التسجيل : 08/09/2009
نقاط : 517
عدد المساهمات : 363
| |
عاشقة التحدي  
تاريخ الميلاد : 03/04/1996
العمر : 28
العمل/الترفيه : -Football(madrid).tv.break dance.net..my self .Musique etudiants
تاريخ التسجيل : 19/09/2009
نقاط : 3981
عدد المساهمات : 2485
| موضوع: رد: مصطلحات باللغة الفرنسية مفيدة كثيرااا... الأربعاء سبتمبر 30, 2009 1:04 pm | |
| | |
|